Île de pâques en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 复活节岛
- de: 音标:[d] prép....
- pâques: 音标:[pɑk] m. 复活节 m. 复活节 专业辞典 n.m....
- province de l'Île de pâques: 复活节岛省...
- île de pâques: 复活节岛...
- heure de l’île de pâques: 复活节岛时间...
- heure normale de l’île de pâques: 复活节岛标准时间...
- plaque de l'île de pâques: 复活节岛板块...
- poisson-papillon de l'île de pâques: 白梢蝴蝶鱼...
- lapin de pâques: 复活节兔...
- lundi de pâques: 复活节星期一...
- offensive de pâques: 复活节攻势...
- festival de pâques de salzbourg: 萨尔茨堡复活节音乐节...
- insurrection de pâques 1916: 复活节起义...
- œuf de pâques: 复活节彩蛋...
- heure d’été de l’île de pâques: 复活节岛夏令时间...
Phrases
- Il existe depuis 2001 un système de surveillance des cas fébriles à Arica et sur l ' Île de Pâques.
自2001年以来,已经在阿里卡和复活节岛对登革热实施了监测制度。 - Il existe depuis 2001 un système de surveillance des cas fébriles à Arica et sur l ' Île de Pâques.
自2001年以来,已经在阿里卡和复活节岛对登革热实施了监测制度。 - Le Gouvernement chilien a proposé, et récemment obtenu, l ' inscription de l ' Île de Pâques et de ses monuments sur la liste du patrimoine culturel de l ' humanité.
政府最近成功地提议宣布复活节岛及其纪念碑为人类文化遗产的一部分。 - Le Gouvernement chilien a proposé, et récemment obtenu, l ' inscription de l ' Île de Pâques et de ses monuments sur la liste du patrimoine culturel de l ' humanité.
政府最近成功地提议宣布复活节岛及其纪念碑为人类文化遗产的一部分。 - Le premier cas de dengue contractée localement au Chili a été diagnostiqué le 13 mars 2001, indicateur d ' un accès épidémique sur l ' Île de Pâques, qui est actuellement en évolution.
2001年3月,诊断出首例患登革热的土著人,昭示着复活节岛上爆发了登革热,至今还在流行。 - Le premier cas de dengue contractée localement au Chili a été diagnostiqué le 13 mars 2001, indicateur d ' un accès épidémique sur l ' Île de Pâques, qui est actuellement en évolution.
2001年3月,诊断出首例患登革热的土著人,昭示着复活节岛上爆发了登革热,至今还在流行。 - Ayant reçu des informations d ' organisations non gouvernementales, le Comité a examiné, à sa soixante-dix-huitième session, la situation des peuples autochtones Rapa Nui de l ' Île de Pâques au Chili.
在收到非政府组织提供的资料后,委员会第七十八届会议审议了智利复活节岛Rapa Nui土著人的情况。 - Ayant reçu des informations d ' organisations non gouvernementales, le Comité a examiné, à sa soixante-dix-huitième session, la situation des peuples autochtones Rapa Nui de l ' Île de Pâques au Chili.
在收到非政府组织提供的资料后,委员会第七十八届会议审议了智利复活节岛Rapa Nui土著人的情况。 - Cinq centres de santé interculturels ont été créés dans la région de l ' Araucanía et, en décembre 2012, l ' hôpital de l ' Île de Pâques, où la médecine ancestrale est pratiquée, a été inauguré.
在阿劳卡尼亚地区,开办了五个跨文化卫生中心,并在2012年12月成立了采用传统医学的帕斯夸岛医院。 - Cinq centres de santé interculturels ont été créés dans la région de l ' Araucanía et, en décembre 2012, l ' hôpital de l ' Île de Pâques, où la médecine ancestrale est pratiquée, a été inauguré.
在阿劳卡尼亚地区,开办了五个跨文化卫生中心,并在2012年12月成立了采用传统医学的帕斯夸岛医院。